返回

我在俄国当文豪

关灯
护眼
第38章 费奥多尔米哈伊洛维奇陀思妥耶夫斯基
书签 上一页 目录 下一章 书架

身来到了书桌前,准备给自己亲爱的哥哥写上一封信:

“给米哈伊尔米哈伊洛维奇陀思妥耶夫斯基:

你简直难以想象,哥哥!就在前段时间,我读到了两篇简直从未有过的小说!我敢跟你打赌,只说这两篇小说,果戈理都未必能写得比他还要好了!大抵是因为他跟你一个名字的关系,我一下子就对这位先生产生了前所未有的亲切感!

我想等我有一天真的见到他了我一定会爱上他的。

而正是从他那篇《万卡》中,那篇以书信的形式来展现一位可怜的孤儿的命运的小说,我发现我似乎抓到了什么!脑子里某种隐隐约约的东西一下子就有了头绪,或许就在译出巴尔扎克的《欧也妮葛朗台》之后,我便将着手进行我的创作。

我有预感,这将是一篇伟大的小说!他至少能带给我好几百卢布的稿费!

但未来的富翁此刻连用于誊写的钱都没有,也没有时间。

看在天使的份上,请汇款三十五卢布”

夜晚渐渐到来,而这位神经敏感的青年,由于缺钱,也渐渐淹没在了无尽的黑暗当中。

但他那双神经质的眼睛,似乎依旧在黑暗当中的某个角落里闪烁着。

而他的名字,便是一系列标签诸如“兄控”、“赌博爱好者”、“苦难批发商”、“沙皇铁拳的体验者”、“西伯利亚的流浪者”、“梭哈是一种智慧”的拥有者,我们的费奥多尔米哈伊洛维奇陀思妥耶夫斯基!

书签 上一页 目录 下一章 书架