返回

大不列颠之影

关灯
护眼
第一百五十七章 维多利亚时代的前夜
书签 上一页 目录 下一页 书架

人盯着时,还能始终保持自然的?

    我几乎记不得那些来祝贺的人说了什么了。国王陛下派人送来了一架钢琴,夫人们送来了香水、项链,还有一本看起来十分滑稽的我自己的剪影。

    伦敦的各大公司也削尖了脑袋,想要把他们的产品塞到我的手上。我收到了许多新裙子,几乎有小山那么高的各类化妆品(明明我平时是不被允许使用的)。

    帝国出版公司也送来了几套《英国佬》作者们的精装本书籍,其中既有我最喜欢的丁尼生的最新作品,也有达尔文先生刚刚精修、整理出版的《贝格尔号航行日记》,甚至还有一本平时很少见到的埃尔德·卡特先生的诗集。

    不过,虽然卡特先生的诗集很少见,但在抽空翻看了他的作品后,我很快就明白了他的诗集为什么少见了。公正的说,卡特先生在诗歌方面或许颇有才华,只不过……

    当他的对比对象是阿尔弗雷德·丁尼生,或者亚瑟·西格玛(我不知道亚瑟爵士为什么非得用这个笔名发表作品)时,卡特先生是无论如何都要落在下风的。

    其实我今天本来想写很多东西给舅舅的。我甚至都摊开了信纸,墨水也蘸好了。但写到第三行就停住了。

    我不知道是该多写一点,还是少写一点。是该直白点,还是该含蓄点。仿佛写一个人的名字太多遍,就会让别人起疑,而写得太少,又显得我不在意。

    可我明明……

    嗯……

    不说了。

    我今天只是无端想起了亚瑟·西格玛先生的《金纱下》(除丁尼生的《玛丽安娜》和《夏洛特之女》以外,最喜欢的一首),用来形容我现在的心情再好不过了。

    我记得马车上的那段路,

    阳光像金纱垂落,

    悄悄地,落在我裸露的手背,

    暖而轻,

    像一封未署名的信,

    带着他呼吸里残留的温度。

    我不敢动。

    因为一动,

    那枚他说“不小心落下”的手帕,

    就会从我裙上的褶边滑落,

    像一只小小的谎言,

    不慎坠入人前的风。

    可我还是动了,

    在下一个路口,

    我伸手推了推窗帘。

    我只是想确认,

    太阳是否还在,

    还是它也知道我的秘密,

    躲进了云后。

    ……

    正午过后的温莎城堡,房间里静得出奇,只听见壁炉中木柴轻轻爆裂的声音,以及偶尔的几声鸟鸣。

    威廉四世半靠在那张高背躺椅里

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【笔趣阁】 m.3dddy.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

书签 上一页 目录 下一页 书架